お知らせ

Restriction volontaire des messes, réunions, etc. pour prévenir la propagation du nouveau coronavirus (n°5)

勝谷太治(かつやたいじ)  

2021年5月12日

記事のすべてのバージョン:
English français 日本語 Tiếng Việt

A tous les chrétiens du Diocèse de Sapporo

Diocèse catho­li­que de Sapporo

Comme vous le savez tous, la situa­tion dans le dio­cèse de Sapporo est deve­nue encore plus préoc­cu­pante en raison des effets du nou­veau coro­na­vi­rus et de ses variants. Grâce à vos mesu­res rigou­reu­ses de pré­ven­tion des infec­tions, il n’y a eu aucun rap­port d’infec­tion pro­ve­nant de l’église. Nous vous remer­cions pour vos efforts. Cependant, cer­tai­nes per­son­nes ont été tes­tées posi­ti­ves au virus ou ont été en contact étroit avec le virus, et nous avons reçu des infor­ma­tions selon les­quel­les chaque église a du mal à pren­dre une déci­sion.

L’autre jour, nous avons envoyé un avis inti­tulé « Confirmation des lignes direc­tri­ces pour la réponse aux mala­dies infec­tieu­ses de la Conférence des évêques du Japon » et annoncé qu’il s’agis­sait de la deuxième étape. En réponse à cela, le dio­cèse de Sapporo a décidé de mettre en place la phase ③ comme suit.

« Directives pour répondre aux maladies infectieuses » de la Conférence des évêques du Japon

(Phase ③ : pro­pa­ga­tion des mala­dies infec­tieu­ses au Japon)

Les mala­dies infec­tieu­ses se sont répan­dues au Japon, et le gou­ver­ne­ment a déclaré l’état d’urgence et demandé aux gens de s’abs­te­nir de tra­vailler et de voya­ger.

  • Les messes auxquelles la communauté paroissiale participe sont annulées (les messes auxquelles la communauté paroissiale ne participe pas peuvent être organisées).
  • Exemption de l’obligation d’assister à la messe pour tous les membres de la communauté paroissiale.
  • En règle générale, toutes les activités de l’église, à l’exception des messes mentionnées ci-dessus, sont suspendues.
  • Sacrements : baptême, mariage, pardon : reportés Onction des malades : uniquement en cas d’urgence.
  • Le service funéraire est possible si des mesures suffisantes de contrôle de l’infection sont prises après consultation de la famille en deuil.
    Nous envisagerons une crémation seule et des funérailles à une date ultérieure.

Cependant, étant donné qu’il existe des dif­fé­ren­ces régio­na­les dans le dio­cèse de Sapporo, nous deman­dons les répon­ses sui­van­tes à ce qui pré­cède.

  • Nous demandons aux églises de la région de Sapporo et des zones urbaines de chaque district de suivre scrupuleusement les instructions ci-dessus.
  • Dans le cas des églises situées à l’extérieur de Sapporo et en dehors des zones urbaines, nous vous demandons de prendre une décision prudente en fonction de la situation, à condition que vous ayez mis en place des mesures adéquates de contrôle de l’infection au quotidien, et que vous ayez mis en place des mesures de contrôle de l’infection lorsque les prêtres voyagent.
  • Dans d’autres cas où il est difficile de prendre une décision, nous vous demandons de consulter le doyen et le curé de votre paroisse.

Si vous ne pouvez pas assis­ter à la messe domi­ni­cale en raison de cette mesure, vous serez libéré de l’obli­ga­tion d’assis­ter à la messe le jour du Seigneur. En outre, les per­son­nes qui sont préoc­cu­pées par leur santé ou qui sont âgées et souf­frent de mala­dies chro­ni­ques seront également exemp­tées de l’obli­ga­tion.

Enfin, comme men­tionné dans l’avis pré­cé­dent, les acti­vi­tés de l’église étant for­te­ment res­trein­tes, nous vous deman­dons, en tant que com­mu­nauté, de pren­dre en consi­dé­ra­tion les per­son­nes qui ont besoin d’aide dans leur vie quo­ti­dienne, mais qui sont lais­sées pour compte. Et même si les messes domi­ni­ca­les ont été annu­lées, les prê­tres offrent la messe pour les per­son­nes de la paroisse, nous vous deman­dons donc d’unir vos cœurs et de prier pour eux.

Cette réponse sera en place jusqu’à la fin du mois de mai. Si les cir­cons­tan­ces chan­gent après cela et qu’une pro­lon­ga­tion est néces­saire, nous vous en infor­me­rons à nou­veau.

Nous prions pour que les riches bénédictions de Dieu soient sur vous.

我々の会話

© Copyright・日ごとの福音・一般社団法人・2017~2020